Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

що ти трябва да отиваш

  • 1 трябвам

    be necessary/needed, be indispensable (на to)
    много ми трябваш I need you, I need your help very much
    трябвам ли ти? do you need me?
    това вече не ми трябва I don't need it any longer; I have no further use for it
    що ти трябва да отиваш? what's the use of going? what do you want to go for?
    що ми трябваше да ходя? why in the world did I go?
    що ти трябва беля, що ти трябва от мечка ремък why lock for trouble
    let sleeping dogs lie
    не ми трябва беля, не ми трябва на баир лозе I'm not out/not looking for trouble; I'm steering clear of it
    not me! не ти трябва да you don't want to, you had tetter not
    не ти и трябва you'd better not
    за този модел трябва много плат this model requires a lot of material
    * * *
    тря̀бвам,
    гл. be necessary/needed, be indispensable (на to); за този модел трябва много плат this model requires a lot of material; не ти и трябва you’d better not; трябва ми I need; трябваше четирима души да го удържат it took four men to hold him; ще ми трябват 5 минути it’ll take me 5 minutes; що ми трябваше да ходя? why in the world did I go? що ти трябва да отиваш? what’s the use of going? what do you want to go for?; • не ми трябва на баир лозе I’m not out/not looking for trouble; I’m steering clear of it; not me! що ти трябва от мечка ремичка why look for trouble; let sleeping dogs lie.
    * * *
    be necessary: Your votes are necessary for us! - Вашите гласове ни трябват!; need: I трябвам a fast car - Трябва ми бърза кола; have: I трябвам to go now - Сега трябва да тръгвам; must: You трябвам have done it already. - Вече трябваше да сте го направили.; ought to {O;t tx{ (и би трябвало); should: You трябвам visit him - Трябва да го посетиш, as it трябвам be - както трябва
    * * *
    1. 2 levs 2. 3 минути it'll take me 3. 4 minutes 4. be necessary/needed, be indispensable (на to) 5. let sleeping dоgs lie 6. not me! не ти трябва да you don't want to, you had tetter not 7. ТРЯБВАМ ли ти? do you need me? 8. за този модел трябва много плат this model requires a lot of material 9. много ми трябваш I need you, I need your help very much 10. не ми трябва беля, не ми трябва на баир лозе I'm not out/not looking for trouble;I'm steering clear of it 11. не ти и трябва you'd better not 12. това вече не ми трябва I don't need it any longer;I have no further use for it 13. това много ми трябва I need it very badly 14. толкова му трябва на него that's all he needs 15. трябва ми I need 16. трябват ми 1 лева I need 17. трябваше четирима души да го удържат it took four men to hold him 18. ще ми трябват 19. що ми трябваше да ходя? why in the world did I go? 20. що ти трябва беля, що ти трябва от мечка ремък why lock for trouble 21. що ти трябва да отиваш? what's the use of going?what do you want to go for?

    Български-английски речник > трябвам

  • 2 need

    {ni:d}
    I. 1. нужда, необходимост
    to be/stand in NEED of, to have NEED of нуждая се от
    to have NEED to do, etc. /of doing, etc. необходимо e да направя и пр.
    if NEED (s) be, in case of NEED ако e нужно/стане нужда, в случай на нужда
    there's no/not much NEED for anxiety няма защо/особени причини да се тревожим, няма нищо (особено) тревожно
    there's no NEED for you to go there няма защо да отиваш там
    2. pl нужди, потребности
    my NEEDs are few нуждите ми са малко, задоволявам се с малко
    to attend to/to supply someone's NEEDs задоволявам нуждите на/грижа се за някого
    3. нужда, липса, бедност, нищета
    in times of/in the hour of NEED в труден момент/беда
    to be in NEED беден съм
    II. 1. нуждая се/имам нужда от, трябва (ми), нужен ми e
    that NEEDs no saying това се разбира от само себе си
    that chapter NEEDs rewriting/to be rewritten тази глава трябва да се преработи
    he didn't NEED to be reminded about it нямаше нужда да му напомнят за това
    it NEEDs to be done трябва да се направи
    does he NEED to know? необходимо ли e да знае
    2. ряд. бедствувам, в мизерия съм
    3. модален гл. 3 л. ед. ч. -need, с inf без to, pt need, без рр трябва, нужно/необходимо e, длъжен съм
    NEED you go yet? трябва ли вече да си ходиш? he NEEDn't go, NEED he? той няма нужда да ходи, нали? I NEED hardly tell you едва ли e необходимо да ви казвам
    we NEEDn't have hurried нямаше защо да бързаме
    * * *
    {ni:d} n 1. нужда, необходимост; to be/stand in need of, to have need (2) {ni:d} v 1. нуждая се/имам нужда от, трябва (ми), нужен ми e
    * * *
    трябвам; трудност; потребност; беда; бедствам; бедност; затруднение; липса; нуждая се от; необходимост; нужда; нищета; нуждая се;
    * * *
    1. does he need to know? необходимо ли e да знае 2. he didn't need to be reminded about it нямаше нужда да му напомнят за това 3. i. нужда, необходимост 4. if need (s) be, in case of need ако e нужно/стане нужда, в случай на нужда 5. ii. нуждая се/имам нужда от, трябва (ми), нужен ми e 6. in times of/in the hour of need в труден момент/беда 7. it needs to be done трябва да се направи 8. my needs are few нуждите ми са малко, задоволявам се с малко 9. need you go yet? трябва ли вече да си ходиш? he needn't go, need he? той няма нужда да ходи, нали? i need hardly tell you едва ли e необходимо да ви казвам 10. pl нужди, потребности 11. that chapter needs rewriting/to be rewritten тази глава трябва да се преработи 12. that needs no saying това се разбира от само себе си 13. there's no need for you to go there няма защо да отиваш там 14. there's no/not much need for anxiety няма защо/особени причини да се тревожим, няма нищо (особено) тревожно 15. to attend to/to supply someone's needs задоволявам нуждите на/грижа се за някого 16. to be in need беден съм 17. to be/stand in need of, to have need of нуждая се от 18. to have need to do, etc. /of doing, etc. необходимо e да направя и пр 19. we needn't have hurried нямаше защо да бързаме 20. модален гл. 3 л. ед. ч. -need, с inf без to, pt need, без рр трябва, нужно/необходимо e, длъжен съм 21. нужда, липса, бедност, нищета 22. ряд. бедствувам, в мизерия съм
    * * *
    need [ni:d] I. n 1. нужда, потребност, необходимост; to be ( stand) in
    eed of
    нуждая се от;
    eeds standard
    стандарт, определен на базата на потребностите; if
    eed
    (s) be, in case of
    eed
    ако е нужно, ако стане нужда, в случай на нужда; there is no
    eed for him to travel
    той няма защо да пътува; the country had no
    eed of weapons
    страната нямаше нужда (не се нуждаеше) от оръжие; to supply the
    eeds of s.o.
    грижа се за някого, задоволявам нуждите на някого; 2. нужда, липса; бедност, нищета; трудност, затруднение; беда; in times of
    eed
    , in the hour of
    eed
    в момент на затруднение, в беда; to be in
    eed
    в нищета съм, беден съм; II. v 1. нуждая се от, имам нужда от, трябва ми, нужен ми е, необходим ми е; this will
    eed some discussion
    това ще трябва да се обсъди; that
    eeds no saying
    това се разбира от само себе си; what he
    eeds is a good rest
    на него му трябва една хубава почивка; 2. рядко в нужда съм, бедствам; 3. като модален глагол трябва, нужно е, необходимо е, длъжен съм; а) без лично окончание в 3 л. ед. ч. с комп. без to, pt need без pp;
    eed I tell him?
    трябва ли да му казвам? I
    eedn't tell him
    ,
    eed I?
    няма нужда да му казвам, нали? I
    eed hardly tell you
    едва ли е необходимо да ви казвам; you
    eedn
    ' t worry няма причина да се тревожиш; you
    eedn't have told him
    нямаше защо да му казваш; all that I
    eed do was to tell him the truth
    всичко, което трябваше да направя, беше да му кажа истината; б) с лично окончание в 3 л. ед. ч. с комп. с to; he didn't
    eed to be reminded aboutit
    нямаше нужда да му се напомня; it
    eeds to be done carefully
    това трябва да се направи внимателно; 4. безл. нужно е, необходимо е, изисква се; it
    eeds much skill for this exercise
    това упражнение изисква голямо умение; what
    eeds it?
    ост. защо е нужно?

    English-Bulgarian dictionary > need

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»